您所在的位置:首页 -> 关于来阳同声 |
|
关于来阳同声 |
|
|
北京来阳同声信息服务有限公司(以下简称来阳同声)是国际互联网新型语言服务供应商,致力于成为中国专业翻译服务品牌的领航者。来阳同声根据客户要求量身订做个性化、人性化、规模化以及全方位的语言解决方案。翻译流程严格按照ISO9001:2000质量控制体系,翻译质量遵循GB/T19682-2005国家标准,公司内部系统建立了行业大量的专业术语数据库,智能化审译协作,保证客户在每一服务环节都享有充分的质量保障。 |
|
业务范围 |
|
|
笔译(包含但不限于):文学翻译、合同翻译、论文翻译、技术文档翻译、产品说明翻译、网站翻译、财务报表翻译、简历翻译
口译(包含但不限于):同声传译、交替传译、工作陪同、生活陪同、驻外翻译、外语培训…… |
|
重点行业 |
|
|
法律财经行业、IT通讯行业、能源化工行业、钢铁冶金行业、汽车机械行业…… |
|
主要语言 |
|
|
汉语、英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语…… |
|
译员资源准备 |
|
|
来阳同声翻译现有五个行业的项目组,分别为法律财经行业、IT通讯行业、能源化工行业、钢铁冶金行业、汽车机械行业,五大行业的翻译团队均为专业的译员团队、专业审校团队和外籍校对团队组成。
1、 译员团队:相关专业毕业,精通一门外语,有5年以上翻译经验;或者学外语,但在相关专业从事翻译工作5年以前的翻译经验。
2、 专家审校团队:相关专业毕业,精通一门外语,有10年以上翻译经验;或者学外语,但在相关专业从事翻译工作10年以上翻译经验。
3、 外籍审校团队:由在中国工作外籍人士和外籍翻译人员共同组成。
来阳同声翻译公司的译员全部都是经过严格的考核、筛选进入公司的译员数据库,同时根据译员的考核结果进行相应等级的划分,服务于不同需求的客户,以求达到最佳的性价比。考核译员的因素包括:译员级别、职业背景、主攻行业、服务经验、以往评价等,从细处出发,达到最合理的服务安排。
来阳同声翻译针对每一笔翻译服务,从客户的实际情况,从译员资源库中筛取满足相关翻译级别、行业、语种、服务需求的译员,使得客户的稿件质量达到最好。 |
|
保密制度 |
|
|
来阳同声翻译公司严格恪守职业道德,加强保密措施,与客户签署保密协议,对特别需要保密的可以进行驻地翻译,对所有客户资料严格保密。 |
|
企业理念 |
|
|
核心价值观:以人为本、以客为尊、以质量求优异、社会责任
企业精神:学习、创新、协作
企业文化:诚信、高质、保密
经营宗旨:为员工营造创新空间,为社会提供满意产品,为股东创造丰厚回报
企业目标:将来阳同声建设成为创新型、市场化、全球化的公司
服务理念:语通中外,学贯东西。传意传神,无懈可击。精译求精,尽善尽美,客户至上,服务到位。 |